
Nous sommes un service d'interprétation et de traduction multilingue prêt à vous aider en toute transparence et avec précision.
Chez BHEEM Elements, nous fournissons un service de qualité, répondant à tous les besoins de nos clients. En plus de nos services de base, nous nous faisons un devoir d'aider les clients internationaux à accéder aux services locaux et au confort de la maison pendant leur séjour.

À Propos de BHEEM Elements
Interprétation, traduction et localisation
Notre objectif est de faire le maximum pour que nos clients se sentent à l'aise et puissent toujours compter sur nous pour une traduction de qualité. Nous pensons qu'en matière d'interprétation, il ne s'agit pas seulement de briser la barrière de la langue, mais aussi de communiquer le caractère de l’orateur. Nous sommes fiers d'apprendre à connaître nos clients pour nous assurer qu'ils peuvent compter sur nous pour être leur voix.
Aujourd'hui plus que jamais, alors que nous sommes de plus en plus nombreux à travailler dans le confort de notre foyer, il peut être difficile d'assister à des réunions internationales, des conférences, etc., mais nous sommes là pour participer aux appels en ligne en tant qu'interprète personnel, quel que soit le décalage horaire. Nous prendrons le temps de vous parler et de nous préparer afin que vous ayez toute confiance en nous pour la réunion.
À l'origine, nous étions spécialisés dans les services en anglais et en japonais, mais depuis, nous nous sommes diversifiés pour englober d'autres langues et cultures, notamment le français, l'espagnol, l'allemand et le coréen. Nous sommes prêts à répondre à vos besoins, qu'il s'agisse d'une courte traduction générale ou d'une interprétation technique sur le long terme.
N'hésitez pas à nous contacter pour toute question ou demande. Nous sommes impatients de construire une relation avec vous.













Services
Nous confions nos projets à des locuteurs natifs qualifiés dans les domaines concernés, tels que le marketing produit, l'ingénierie électrique / mécanique, l'aviation, le tourisme, le conseil financier, la biotechnologie, etc. En cas de demandes supplémentaires après la livraison du service, elles peuvent être discutées lors d’une consultation supplémentaire.
Général
Traduction de documents non spécialisés, publicités, guides d'utilisation, etc.
Interprétation pour touristes, expatriés, etc.
Légal
Traduction de contrats de travail, de contrats commerciaux, de contrats de location et de visas.
Technique
Traduction de manuels, de guides d’utilisation, de documents techniques, ainsi que de rapports.
Interprétation lors de conférences, réunions avec les actionnaires, participation à des visites sur place et réunions en ligne.
Médical
Traduction de rapport de recherche, de documents hospitaliers, d'essais cliniques, de manuels d'utilisation d’équipement médical et de certificats.
Interprétation pour les patients étrangers, les conférences et les réunions.
Multimedia
Traduction de sites Web, transcription / sous-titrage de scripts de documentaires et échantillonnage de voix.
Interprétation et rôle intermédiaire sur place pour des émissions de télévision et des musiciens.
Nos Clients
Nous avons travaillé avec des entreprises leaders du monde entier et avons facilité une communication honnête et transparente
pour acquérir une compréhension complète de leur vision et de leurs besoins.

_edited.jpg)

Bureau Veritas
Nous avons servi de liaison pour leurs ingénieurs internationaux d'Irlande, d'Amérique, d'Australie et de Singapour. Nous avons participé à l'établissement du calendrier, à l'interprétation des réunions, à la traduction de documents et à d'autres services techniques.
Amazon Web Services
Fournisseur de Cloud Computing
Travailler avec les fournisseurs et les actionnaires en interprétant lors de réunions et en traduisant des documents techniques. Rôle d’intermédiaire pour leurs ingénieurs internationaux.
Émission de Télévision Japonaise
Émission de télévision japonaise populaire interviewant des étrangers en visite au Japon. Rejoint l'équipe d'interprétation pour communiquer entre les réalisateurs, les intervieweurs et les personnes interviewées.
International Olympic Committee
Sports Organisation
Coordinates relations for all Olympic members such as National Olympic Committee (NOC), International Federations (IF), athletes, etc. Translated and subtitled media content regarding committee personnel.

.png)


The New York Times
Aide à la transcription et à la traduction de dialogues japonais pour leur documentaire en ligne basé au Japon.
National Geographics
Réseau de Télévision Américain
Participation à la transcription et à la traduction de contenu japonais pour leurs séries, telle que Explorer.
Waphyto
Marque Japonaise de Cosmétiques
Marque de cosmétiques bio axée sur les ressources japonaises. Fourni des conseils sur la façon de mieux présenter leurs produits aux consommateurs anglophones. Traduction de leur site Web japonais en anglais, pour une meilleure présentation et de un acroissement des ventes.
NTT
Fournisseur de services informatiques mondial basé à Tokyo, au Japon. Des interprètes et des traducteurs ont été fournis pour travailler avec les fournisseurs et les actionnaires, notamment pour assister à des réunions, tester les équipements sur place et traduire des documents techniques.
American Media Company
Why Did You Come To Japan?
Service d'essais, d'inspection et de certification (TIC)
Fournisseur de Services Technologiques

Accenture
Technology Business Consulting Company
Provides technology, business, and management consulting for IT services, cloud services, managed operations and security. Interpreted for meetings with clients and stakeholders as well as translating presentations and documents.

Contact Us
Hiroo, Tokyo
[Bureau de Kanto - Région de Tokyo]
-----------------
Kobe, Hyogo
[Bureau du Kansai - Région d'Osaka]
+81(0)70-4487-4730
